ニューヨーク州は感染のピークを越えた、とクオモNY州知事会見 基本再生産数0・9とか
New York Governor Cuomo gives an update on the state's coronavirus fight https://t.co/gN0nVV3MIS
— Reuters (@Reuters) 2020年4月16日
ツイッターを見ていたら、クオモNY州知事の会見録画が目につきました。
一か月で50万件の検査をして、それが抑え込みに役立ったと言っていました。
感染のスピードは1を下回ると収まっていく。いまニューヨーク州は0・9だそうです。
でもクオモさんは「誤差があって、その誤差の最大値をとると1・2だ。だからNY Pause つまりclose down は続けなくてはいけない。5月15日まで延長する」と話しました。
記者たちの質問は早口でききとれなかったけど、在宅でなくなる人が多いのをどう考えるか、など厳しいものでした。
ほどなく見つけたのがこのロイター通信社の記事でした。なるほど、ロイターはclose down を封鎖と訳しているわけね。でも、都市封鎖のLock Down とは違うはず。交通遮断まで含めた都市封鎖をぶち上げたトランプ大統領に対し、クオモ知事が「それは州に対する宣戦布告だ」「ここは武漢ではない」と激怒したのは有名な話。同じ日本語をあてないでほしいな、などと思いました。「閉鎖」でどうかしらん。ね、ロイターさん?
あ、それと一人の感染者が何人に感染させるかを示す「基本再生産数が0.9%」などと書いていらっしゃるが、%ではないからね。0・9というのは指数で、もし%にするならそれは90%でっしゃろ。そこんとこヨロシク。